Olá pessoas, no post de hoje quero comentar sobre a escolha
entre assistir filmes e séries dublado e legendado e o prós e contras de cada
opção.
Muitas pessoas declaram, na verdade berram na internet que
odeiam filmes e séries dublados, que a dublagem é uma merda, que estraga a
atuação dos atores originais, que a dublagem do Brasil é um lixo e tudo mais.
Mas eu não penso bem assim.
Realmente, na maioria das vezes eu prefiro assistir filmes e
séries legendadas, já que isso ajuda bastante se você está aprendendo ou
treinando seu inglês. Ouvir o idioma que você quer aprender melhora, além da sua
habilidade de entender, sua maneira de pronunciar as palavras.
Há também o fator atuação. No idioma original podemos ver as
falas, entonações e vozes dos atores originais, coisa que a dublagem tira, já
que vemos um dublador adaptando aquilo que o ator disse.
Mas comigo as coisas funcionam na base do costume e da
qualidade. Por exemplo: Quando eu comecei a ver Supernatural eu tinha somente 7
anos e não conseguia acompanhar legendas, porque naquela época eu não conseguia
ler rapidamente. Por isso assisti dublado durante vários anos, até mesmo depois
de aprender a ler bem. Chegou a um ponto em que eu me acostumei com as vozes
brasileiras e quando eu vejo o áudio original, acho estranho. Outro ponto que
favorece isso é a qualidade da dublagem brasileira de Supernatural, com
destaque para Reginaldo Primo (dublador do Dean) que consegue dar uma entonação
perfeita, a voz, os trejeitos, tudo isso faz do Dean um personagem foda, na
versão original não tem isso, o que me causou certa decepção. Hoje eu vejo
Supernatural legendado, mas somente quando não há a versão dublado, já que eu
considero ela muito melhor.
Mas há também casos que a dublagem brasileira não é tão boa,
e é ai que entra o lance do costume. Eu não conseguiria ver um anime dublado,
além dos clássicos dos anos 90 (que entram no argumento do costume) e não
conseguiria também ver uma série como Game Of Thrones ou Breaking Bad dublado, porque eu comecei a
vê-los em inglês, e por isso eu me acostumei a vê-los em inglês, e os outros
idiomas me parecem estranho comparados ao original.
Enfim, a escolha entre dublado ou legendado está mais no
costume que eu tenho de ver a produto e a qualidade da dublagem. Se eu nunca vi
alguma série, e a dublagem não for muito boa, eu começo a ver em inglês, e
assim continuo até o final (o que acontece na maioria das vezes). Isso tem seus
vários pontos positivos, mas há casos em que eu grito do fundo do coração que a
versão dublada é melhor. No fim, cada caso é um caso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Aproveite e deixe um comentário. Você não está fazendo nada mesmo.